Форум » Книжная полка - АрхивЪ » П.В.Лихачев «Эскадренные миноносцы типа «Новик» в ВМФ СССР» » Ответить

П.В.Лихачев «Эскадренные миноносцы типа «Новик» в ВМФ СССР»

vvy: На ветке новых книг меня забанили, поэтому делаю новую тему. Итак, впечатления от книги П.В.Лихачева «Эскадренные миноносцы типа «Новик» в ВМФ СССР», серия «Боевые корабли мира», издание историко-культурного центра Истфлот, Самара 2005. Объем текста – 56 стр. включая приложения. Плюс 48 стр. вклеек с иллюстрациями. Собственно авторского текста из этих 56 стр. весьма немного (менее 20-ти). Причем он зачем-то разбавлен вставками фрагментов из ранее изданных книг: В.А.Никитин «О себе, времени и кораблях» (2004 г.), И.А.Ананьев «Корабли моей юности» (1974 г.), Н.Е.Басистый «Море и берег» (1979 г.). Все остальное – описание боевых действий в ВОВ, заимствованное из книг и статей Платонова, Широкорада, Щедролосева и др. (ссылки имеются). Был неправ, когда писал, что нет ни слова о послевоенной службе «новиков». Есть и целая страница, но лучше бы ее не было. Например, автор дает послевоенную судьбу эсминцев по работам Бережного и при этом путает «Войкова» со «Сталиным». Вообще, ощущение спешки и небрежности сквозит буквально с каждой страницы. Даже список использованной литературы сделан как попало – перевраны названия книг и статей. Например, широкоизвестный «Список кораблей русского парового и броненосного флота» С.П.Моисеева назван «Справочник кораблей…». Справочник под редакцией С.С.Бережного «Корабли и вспомогательные суда советского военно-морского флота (1917 – 1927 гг.)» упомянут почему-то дважды (поз. 18 и 26) и оба раза его название написано с ошибками. Зато на самого себя П.В.Лихачев сослаться не забыл (как же без себя любимого?). Фотоиилюстраций в избытке, качество в основном посредственное. Совсем уж мутных фотографий немного.

Ответов - 29

RateR: Написано серьезно и конкретно. По этому игнорировинию подлежать не должно. 1. "Собственно авторского текста из этих 56 стр. весьма немного (менее 20-ти)." Ответ: Авторский текст реально составляет более 24 000 слов. 2."Причем он зачем-то разбавлен вставками фрагментов из ранее изданных книг" Ответ: Это передергивание: на самом деле огромное и качественное количество архивного материала разбавлено вставками фрагментов ранее изданных книг. "Фрагменты" же из упомянутых выше книг вообще отсутствовали в авторской рукописи. И именно по этому - их нет в списке использованной литературы. Можете проверить. 3."Например, автор дает послевоенную судьбу эсминцев по работам Бережного" Ответ: Разве только по ним? Снова передергиваем. :-) Кстати, по "техническим причинам" не дошла до читателя схема расположения кораблей на мишенном поле в ходе ядерного испытания. Очень жалею! ...А флюгарки эсминцев БФ (1926)? А таблица комплектации....Эх! 4. "и при этом путает «Войкова» со «Сталиным»" Ответ: а это вот - пожалуй, самое серьёзное... На которое я лишь могу лишь сказать "А что в самом деле не так?!" Надеюсь, других «проблем» по главке не будет. 5.Например, широкоизвестный «Список кораблей русского парового и броненосного флота» С.П.Моисеева назван «Справочник кораблей…». Ответ: а вот здесь - Вы к сожалению, правы. Но... 6."Справочник... упомянут почему-то дважды (поз. 18 и 26) и оба раза его название написано с ошибками". Ответ: Если Вы посмотрите внимательно на № 26 - то поймете что ссылка принадлежит "Ежегоднику...", а не пристроившемуся к нему по чьей- то ошибке Бережному, у которого, как хорошо видно - даже нет своего порядкового №. 6."как же без себя любимого?". Ответ: Имею право! Те более что по делу. Это Вы уж, уважаемый, "до кучи"... Кстати, на 40-й странице Вам ничего не подумалось? :-))) Ну и остается повторить то, что я говорил на форуме ещё до её выхода: меня беспокоит (беспокоило!) недостаточная проработка ВОВ на Черном море и большие проблемы с поиском материала "от 1945 года". Итог: Уважаемый, частью вы правы. ЧАСТЬЮ .

Сибирский Стрелок: RateR Отличный "ОТВЕТ Чемберлену"! Браво, Автор!

vvy: Ну, что, дадим слово ЧИМБЕРЛЕНУ? «По этому игнорировинию подлежать не должно.» Это первый случай, когда автор решился ответить публично на критику. Уже только это вызывает уважение – не каждый осмелится. Итак, безумству храбрых … «"Фрагменты" же из упомянутых выше книг вообще отсутствовали в авторской рукописи. И именно по этому - их нет в списке использованной литературы. Можете проверить.» Увы, рецензировать приходится книгу, а не авторскую рукопись. «"Например, автор дает послевоенную судьбу эсминцев по работам Бережного" Ответ: Разве только по ним? Снова передергиваем. :-)» Если Вы имеете ввиду использование источника под номером 28 (Ядерные испытания в Арктике), то, согласитетесь, это только отдельный эпизод из послевоенных 10 лет, да и то только для трех кораблей. А как же остальные? «"и при этом путает «Войкова» со «Сталиным»" Ответ: а это вот - пожалуй, самое серьёзное... На которое я лишь могу лишь сказать "А что в самом деле не так?!"» Конечно не так. Вот что написано про «Сталина»-«Самсона»: «… а затем с 26 ноября 1953 г. в ПКЗ-52». Реально в ПКЗ-52 был переименован не «Самсон», а «Войков». Или вот про «Войкова» Вы пишите: «28 августа 1956 г. направили для разборки на металл.» А вот это, извините, отсебятина. У Бережного ясно сказано: « 28.8.1956 расформирован». Т.е. это дата приказа Главкома о расформировании экипажа. При чем тут разборка на металлолом? «"как же без себя любимого?". Ответ: Имею право! Те более что по делу. Это Вы уж, уважаемый, "до кучи"...» Вообще, конечно, вопрос воспитания. Если бывает необходимость, я, например, ссылаюсь на архивный адрес документа, а не на опубликованные работы. «Кстати, на 40-й странице Вам ничего не подумалось?» Вы про фото Вашего родственника (однофамильца?)?

vvy: «на самом деле огромное и качественное количество архивного материала» Ну, вот добрались и до главного. Буквально несколько замечаний по качеству излагаемого материала (из первых страниц книги). Стр. 3: «31 декабря 1922 года разоруженный и законсервированный «Забияка» был переименован в «Урицкий» и подготовлен к началу восстановительных работ. В тот же день вышел приказ Революционных Вооруженных сил республики № 293/569 «О переимеоновании военных судов…» Создается впечатление, что «Забияка» был переименован каким-то другим приказом, а это не так. Во-вторых, приказ РВСР имел номер не 293/569, а 2903/569, но это мелочь (хотя и показательная). В-третьих, РВСР расшифровывается не как «Революционные Вооруженные силы республики», а как Революционный Военный Совет республики (был, знаете ли, такой высший орган военной власти). Трудно, что ли заголовок было прочитать? ТщательнЕе надо, тщательнЕе, а то могут подумать, что Вы в глаза не видели документа, который цитируете. Стр. 4: «В 1928 г. эсминец «Гарибальди» (бывший «Лейтенант Ильин», бывший «Троцкий») был переименован в память П.Л.Войкова…». Опять неточность. Переименовывался не «Гарибальди» (быв. «Троцкий»), а «Троцкий» (быв. «Гарибальди»). И почему такая дискриминация? О переименовании «Троцкого» сообщили, а про «Зиновьева» нет? Чем Апфельбаум хуже Бронштейна? И вообще, глава «Поднимаясь из пепла» вызывает странное чувство. В ней ни слова не сказано, ни о достройке незаконченных кораблей, ни об их испытаниях, что, казалось бы, должно быть естественным: это важно и интересно (по крайней мере, мне про это было бы интереснее читать, чем про паклю, которую не убрали с палубы «Урицкого» в 1931 г.). А так – автор все больше о мелочах… Стр.12: «30 февраля 1937 г. находившийся в капитальном ремонте эсминец «Рыков» срочно переименовывается в «Валериан Куйбышев». Как и в 1929 году, командование ВМФ решило подстраховаться…» А что именно произошло в 1929 г.? Я так этого и не понял. И потом, «срочное» переименование состоялось не 30, а 13 февраля.

RateR: 1."Увы, рецензировать приходится книгу, а не авторскую рукопись." Ответ: и именно по этому за "то, что выросло" - должны отвечать автор+редактор. А не кто - то один. 2."А как же остальные?" Ответ: "морской сборник" 1969, № 9, с.71 (В список литературы не внесен). "Эскадренный миноносец "Новик"" Ю.Г.Степанов, И.Ф. Цветков. 1981 "Эскадренные миноносцы типов "Лейтенант Ильин" и "Гавриил"" Усов В. Ю" Судостроение, №10, 1984" (Журнальные статьи я не включил, чтоб не раздувать список и без того переваливший за 60 источников) Извините, если кого забыл. Тут две строчки, там три строчки... так страничка и наскреблась. Кстати, беру назад своё "снова передергиваем". Не этично как-то. 3."Реально в ПКЗ-52 был переименован не «Самсон», а «Войков»". "ТщательнЕе надо, тщательнЕе," Ответ: критику вынужден признать справедливой. Постараемся исправится :-) 4. "Если бывает необходимость, я, например, ссылаюсь на архивный адрес документа, а не на опубликованные работы." Ответ: Вообще, ссылка была сделана на цитату из приказа от 26.1.1922 по эсминцу "Крепкий", использованную в преведущей работе. Но это была только вторая моя книга - вы уж простите такую маленькую вольность молодому автору :-))) Извиняйте, дяденька, я больше не буду! 5. "«Кстати, на 40-й странице" Ответ: увы, это одна из самых грустных потерь на пути от рукописи к книге: пропала ранее согласованная надпись на первой странице: "Памяти моего деда, Лихачёва Дмитрия Александровича посвящается эта книга". И теперь без пояснений никому не понять, почему так дана фотография на 40-й странице и почему в биографических справках после Куйбышева идет какой-то неведомый полковник. "...А получилось как всегда". :-( 6"стр.3,4" Ну что тут сказать? См. пункт 3... 7."В ней ни слова не сказано, ни о достройке незаконченных кораблей, ни об их испытаниях" Ответ: Извините, я тут не поленился вычислить: из 8 800 печатных знаков главы "Поднимаясь..." достройке и испытаниям и модернизации кораблей посвящено около 5 000 знаков. Без натяжек. Вы не правы. Кстати, паклю не убрали в совсем другой главе. :-) 8.стр.12 "Как и в 1929 году, командование ВМФ решило подстраховаться…» А что именно произошло в 1929 г.? Я так этого и не понял Ответ: См. стр.4, 2-й столбец, строка 24-я сверху. Ещё вопросы?

Андрей Рожков: Сибирский Стрелок wrote: "ОТВЕТ Чемберлену"! vvy wrote: Ну, что, дадим слово ЧИМБЕРЛЕНУ? Кто кого будет рецензировать?

Андрей Рожков: Очень интересная переписка. Теперь о недостатках. Использование аватарков в данном случае мне напоминает дядю Стёпу на маскараде. Как бы вы не маскировались, сразу видно ху из ху. Наоборот, критиковать коллегу открыто, намного порядочнее. Да и для постороннего человека, одно дело, когда рецензия не известно от кого, а другое дело, когда реальные фамилия, имя, отчество. На мой взгляд, данная рецензия является хорошей рекламой для автора, так как даже коллега по перу из недостатков нашёл только нюансы. Вот такие отдельные недостатки переписки, а так очень хорошо. Так держать!

wi: Осмелюсь дать некоторые замечания по книге. Конечно следует учесть, что они отражают мой личный вкус и весьма поверхностный и частичный анализ. 1. Книга слабо структурирована. Хотелось бы видеть что-то типа: Состояние ЭМ Балтийского флота после окончания гражданской войны и меры по их введению в строй Далее по каждому эсминцу отдельно, а то в первой главе часть кораблей просто никак не упомянута. Например не нашел, в каком состоянии были Маркс и Энгельс, какие меры по их введению в строй или ремонту предпринимались и т.д. Даже первоначальных названий нет. Состояние ЭМ Черноморского флота после окончания гражданской войны и меры по их введению в строй Модернизации в 20-х гг - по каждому проходившему модернизацию кораблю отдельно, желательно с иллюстрациями. Схемы были бы идеальны, но и хотя бы привязать фотографии к тексту тоже было бы неплохо. Последнее - скорее претензия к издателю. Например пытался найти испытания динамореактивного орудия на Энгельсе - в тексте не нашел (может плохо искал?). Нашел только фото на стр 23 в разделе советско-финской войны. :-) Деятельность ЭМ в 20-е гг Модернизации в 30-х гг - по каждому проходившему модернизацию кораблю отдельно Деятельность ЭМ в 30-е гг При описании боевых действий тоже хотелось бы побольше структуры. Не только по театрам, но и по годам и отдельным кораблям. Чтобы можно было например понять, в каких портах стояли какие ЭМ на Черном море в 1944 г (раз уж они не использовались) и в какие даты. Проследить перемещения ЭМ по книге скорее невозможно. Также нужны отдельно военные модернизации. Например я не нашел какие когда на корабли ставились радары, хотя возможно опять плохо искал. При отсутствии структуры это тяжело. Неплохо иметь и разделы типа описания использовавшихся камуфляжных окрасок. Хорошо бы отдельно выделять описание боевых повреждений по каждому кораблю, лучше со схемами. 2. Многовато на мой вкус лишней информации - типа описания недисциплинированности и пьянства, приказов по борьбе с клопами и тараканами и т.д. Все это не вынесено отдельно, а свалено в одну кучу с прочей информацией. В аннотации написано, что книга не только о кораблях, но и о плававших на них людях, так что возможно эта часть как раз о людях. Однако хотелось бы вначале увидеть самую базовую информацию. Применительно к людям это например списки капитанов по каждому кораблю со званиями и датами командования.

UB: А с моей точки зрения книга весьма интересная, даёт отличное представление о состоянии дел в РКК Флоте. Всё можно написать интереснее, глубже, ширше - на всех не угодишь. Мне например схем кораблей не хватило (а особенно изменения в их внешнем виде и вооружении), но я не в притензии. И за такую спасибо. С У.

RateR: Да, я забыл отметить: В чертежном отношении - книга действительно очень слаба. Должен признать. В этом смысле даже "Форели" были лучше.

Сибирский Стрелок: vvy wrote: Вообще, конечно, вопрос воспитания. Действительно. Вцепиться, как энцефалитный клещ, в того, кто пишет книги, это - да! Вот - уровень воспитанности !

Борис, Х-Мерлин: Сибирский Стрелок пишет: Вцепиться, как энцефалитный клещ, в того, кто пишет книги, это - да! - критика, есть единственный способ показать книгу такой, какой Автор(уважаемый человек априоре) невидит по вполне объективным причинам... Оголтелая критика(в обе стороны) недопустима по умолчанию, среди людей, который хотять читать друг друга :) по ЧФ можно было спокойно сконтактировать с Костриченко - он на авиабазе доступен круглые сутки - и фотки и даннеы по черноморским новикам поимели бы однозщначно, тем паче Доктор давал основные отличия новиков черноморских для всех кто хотел... PS: 27го буду в киеве книгу посмотрю(другого варианта и нет), и выскажусь определённее...

vvy: Писание исторических книг – это такая же работа, как любая другая. Эту работу точно также можно делать плохо, а можно – хорошо. Соответственно и относиться к книгам следует согласно их качества. Вот Мирослав Морозов пишет качественные и хорошие книги. Я так прямо и говорю – книги Морозова мне нравятся. А Мельников пишет плохие книги. И я снова прямо говорю – книги Мельникова мне не нравятся. Они отвратительны. Причем всегда объясняю, почему именно не нравятся, т.е. всегда критикую аргументированно на конкретных примерах. Иные господа, восхваляющие все подряд только на том основании, что сами по данному вопросу ничего прежде не читали, конечно, также имеют право на подобное мнение, но уровень их компетенции позволяет мне относиться к их суждению скептически (по крайней мере). И уж как минимум, нелепы их нападки на рецензента – ничего внятного, кроме непрестанно повторяемого – не трожь его, он же пишет, а ты нет!!!! – от них не услышишь. А мое мнение такое же, как у Жванецкого: «ПисАть, также как и пИсать, нужно только тогда, когда уже больше не можешь терпеть». Другими словать – можешь не писать, не пиши. Так лучше для всех и в первую очередь для самого автора – краснеть не придется. Дабы иные господа случайно не подумали, что их наезды имеют результат, постараюсь, невзирая на хроничскую нехватку времени, отслеживать на форуме возможно большее количество новой литетратуры.

vvy: Сибирский Стрелок пишет: vvy wrote: Вообще, конечно, вопрос воспитания. Действительно. Вцепиться, как энцефалитный клещ, в того, кто пишет книги, это - да! Вот - уровень воспитанности ! Ну, это только на Ваш непросвещенный взгляд. Реально идет конструктивный диалог с автором, где разбираются слабые места его работы. А дальше уже его дело – последуют выводы или нет. И мне представляется, что от толковой критики (пускай и не лицеприятной) для серьезного автора куда больше пользы, чем от бессмысленных восхвалений дилетантов и невежд.

Андрей Рожков: vvy wrote: Писание исторических книг – это такая же работа, как любая другая. Эту работу точно также можно делать плохо, а можно – хорошо. Соответственно и относиться к книгам следует согласно их качества. Подпишусь под каждой буквой.

Борис, Х-Мерлин: СТОП МАШИНА!!! ТОПИК ОТМОДЕРИРОВАН ИЗ ЗА ФЛУДА

vvy: RateR пишет: «именно по этому за "то, что выросло" - должны отвечать автор+редактор. А не кто - то один» Теоретически должны оба. Практическия я не помню ни одного случая, когда бы редактор за что-то ответил. К сожалению, автор всегда отдувается в одиночку. «Но это была только вторая моя книга - вы уж простите такую маленькую вольность молодому автору :-))) Извиняйте, дяденька, я больше не буду!» Будем считать, что воспитательный процесс сотоялся и дал положительный эффект. Самоцитирование такое же неприличное занятие, как ковыряние в носу во время званного обеда. «И теперь без пояснений никому не понять, почему так дана фотография на 40-й странице и почему в биографических справках после Куйбышева идет какой-то неведомый полковник.» Это так. Не понятно. «Извините, я тут не поленился вычислить: из 8 800 печатных знаков главы "Поднимаясь..." достройке и испытаниям и модернизации кораблей посвящено около 5 000 знаков. Без натяжек.» Дело не в количестве знаков, а в раскрытии темы. К примеру, описание достройки «Капитана Керна» («Рыкова») могло быть таким: «10 декабря 1924 г. Северная верфь приступила к достроке эсминца, приведенного из Кронштадта, где он около шести лет находился на хранении. Достроечные работы проводились в соотвтествии с дореволюционной документацией без каких-либо серьезных изменений. Некоторые части механизмов либо не были изготовлены, либо их утратили в годы гражданской войны. Поэтому пришлось заново изготавливать главный паропровод, котельные турбовентиляторы и главный конденсатор. Работы по достройке производились в течение 1925 и 1926 г., а весной 1927 г. эсминец приступил к швартовным испытаниям. 18 сентября в районе Кронштадта состоялись 6-часовые испытания на полный ход, на которых корабль при водоизмещении 1360 т показал на мерной миле среднюю скорость в 29,54 уз при средней валовой мощности турбин 28754 л.с. 15 октября был подписан акт о приемке «Рыкова» от промышленности в состав РККФ.» Если бы Вы дали хотя бы в таком объеме материал по всем «новикам» вполне можно было считать тему раскрытой. «А что именно произошло в 1929 г.? Я так этого и не понял Ответ: См. стр.4, 2-й столбец, строка 24-я сверху.» Минуточку, там речь идет не о 1929, а о 1928 г.! «Ещё вопросы?» Да у меня, собственно, их и не было…

Kieler: Получил сегодня сабж.:) Начал читать. Многое довольно интересно. Факт официального рождения "фарцовки" в 1929 и удивил, и порадовал одновременно. Нормальные люди были предки:) Техническая часть ИМХО - несколько слабее. Ну эту тему уже не раз обсуждали: кому интереснее железо, кому - боевая деятельность, а кому - персоналии. Один вопрос: Бережной пишет, что проект модернизации северных и тихоокеанских "новиков" в 1944-45 имел один №15. В книге ув. RateR'а упоминания не нашел. Так ли это? Сомнения возникают, т.к. по приведенным данным объем модернизации на ТОФ и СФ был разным. РЛС и ГАС устанавливались только на СФ? Очень надеялся на описание испытаний ДРП на "Энгельсе": увы:( Еще вопрос: на стр.42 фото "Войкова" и подпись "Конец 40-х гг." На борту, однако, литерное обозначение "ВК". Сохранялись эти обозначения до конца 40-х? На 3-й странице обложки: указано "Железняков" на предвоенном параде. Внешний вид, однако, больше соответствует военному / послевоенному времени (ЗУ, похоже, номер на борту, ср. очень похожее фото "Незаможника" на вклейке). В любом случае, спасибо уважаемым автору и рецензенту:) З.Ы. Интересна страничка из Джейна'28. И на фото, и на схеме "Карла Маркса" отчетливо видны 5-102, тем не менее в тексте - только 4. В справочнике Уитли (немецкое издание 1997) - наоборот:) В тексте - пять, на схеме ("артемоподобной") и фото (нечто "ушаковское") - естественно 4. Не везет основоположнику:) З.З.Ы. Понравился анекдот про "Сталина-Самсона":) и "Победителя Володарского". Надо будет посмотреть, кто был победителем этого деятеля:)). Вообще, когда взгрустнется, я смотрю список миноносце-"соколов": какой-нибудь "Ретивый Филин", "Свирепый Павлин" или "Старшный Скворец" - тоже ничего.:))) С уважением.

Андрей Рожков: Kieler wrote: Получил сегодня сабж.:) Начал читать. А как бы мне почитать про "Новики"?.

UB: А купите и почитайте, или Вас интересует какая либо другая возможность??? С У.

RateR: Кратенько: 1.По всем фотографиям и чертежам - вопросы к редактору. Я этого не касался вообще. 2. По испытаниям "безоткаток" и о столкновении "Войкова" с "Володарским" - пробел связан с отсутствием , в момент написания, "на монтажном столе", качественных материалов о данных событиях. Я счел правильным не писать вовсе, чем писать невнятно. 3. РЛС и ГАС устанавливались только на СФ? Документов об этом я не видел. Сумма же вторичной информации - позволяет уверенно сказать, что в силу крайней изношенности ко 2-й половине войны - РЛС и ГАС на "Войков" и в особенности на "Сталин" не устанавливались. 4. Минуточку, там речь идет не о 1929, а о 1928 г.! Ах, вот оно что! Ну так это просто при перекладке из кармана в карман - 8 превратилась в 9. Прискорбно, но факт. Ну а форма подачи... Возможно было сделать и так, но "новиков" было много. По этому был выбран данный вариант: Общий обзор и подробно по отдельным образцам. Это действительно "дело вкуса". А о том, что у меня больше получается "про людей" а не "про корабли" - так я же по диплому не моряк и не корабел, а "с точностью до наоборот". Общий для себя вывод: проект не хреновый, построено прилично, но много мелких недоработок, изрядно портящих общее впечатление. И ещё: много мелких искажений при редактировании! На первой же (№4 ) странице, 1-я строка снизу- следует читать: «всегда являлась среди моряков», а не «явилась среди моряков». Таллиннский переход – сгинули почти все параллели с Цусимой. А на стр. 30 : вместо «…И может быть каждый из принявших…», а не «…Каждый принявший...». И даже подпись под фотографией на стр. 40 – следует читать как «фото начала 30-х годов», а не «…конца 30-х». Ну и так далее…

Kieler: Андрей Рожков пишет: А как бы мне почитать про "Новики"? Андрей, если вопрос был "Где продается?", то, например, здесь: https://www.ozon.ru/context/detail/id/2575864/ RateR пишет: 1.По всем фотографиям и чертежам - вопросы к редактору. Подать сюда редактора! RateR пишет: что в силу крайней изношенности ко 2-й половине войны - РЛС и ГАС на "Войков" и в особенности на "Сталин" не устанавливались. Думаю, СФ-"новики" были изношены не меньше. Думаю, даже больше:) Дело, вероятно, в том, что реальной войны на ТОФ не предполагалось.

Андрей Рожков: Kieler wrote: Андрей, если вопрос был "Где продается?", то, например, здесь: https://www.ozon.ru/context/detail/id/2575864/ Ну, хотя бы так.

RateR: Вообще-то - "уважаемый редактор" обещает мне на днях дополнительные 10 экземпляров... Так что...есть реальная возможность экономически поддержать штаны автора. По опыту "Форелей" - цена на них менялась от 90 руб. в типографии до 35 у.е. в "интеркнига- почтой"

Андрей Рожков: А "Новики" почём?

RateR: Андрей Рожков пишет: А "Новики" почём? Так. Ну давайте говорить о 200 р. + пересылка. Самый сложный вопрос - дистанционная оплата. Предполагаю: заказ через почту(по профилю). ФИО (Чтобы надписать ). Предоплата переводом 100 р предварительное, остальное - по получении. Деньги мелкие, поэтому переводить через "Верстен ю" - невыгодно. Придется использовать такую пи-пи-пи- как почтовый перевод. Идет?

Борис, Х-Мерлин: Андрей Рожков пишет: А "Новики" почём? - в Киеве 11USD...

RateR: Господа! Только что на Пушкинской (30 метров с Невского), в магазине "техническая книга" (который теперь отдел "Дома книги") - видел "Новики"... 520 рублей... Минута молчания.

Андрей Рожков: RateR wrote: 520 рублей... Минута молчания. Тогда лучше купить у автора за 200.



полная версия страницы