Форум » Книжная полка » Рейна Рехенте » Ответить

Рейна Рехенте

Nico: Предвидя возможные отклики об издании русской кники в след за испанской схожего названия, позволю себе немного объясниться, дабы били по книге, а не по морде. И так, моя версия "Рейны Рехенте" написана именно благодаря творению товарища Хиля, но не в смысле передира, а в смысле, что надо же так испохабить такую тему. Что у Хиля особо ценного, так это очень скрупулезное цитирование отчета комиссии Вильямила-Кастельота. Приведены все этапы затопления крейсера и практически все указанные причины один в один. И все. Все остальное это жиденькая троечка. Но и, разве что, не может не радовать знакомство с моими трудами данного автора, о чем он сообщает в библиографии. Поэтому, чем принципиально отличается версия МК, от всего что издано до сих пор, благо что "Рейна Рехенте" не обделена вниманием авторов. Или, говоря языком диссертации основные пункты, составляющую научную новизну. 1. Генеалогия появления РР от проекта королевской яхты. Все истории от Бордехе и Ахилеры специально отброшены, чтобы не зашориваться, и часть написана с нуля. 2. Техническая часть прописана на основании документов того времени. Так что если у кого-то они не стыкуется с современными, миль пардон. Кстати, мою традиционно слабую "технику" в данном случае тщательно отредактировали и откорректировали (гран мерси уважаемому Алексу), так что смею надеяться, что на сей раз она получилась на уровне. 3. Все опубликованные биографии Альфонсо и Лепанто занимают обычно не больше странички. Типа, получились неудачными и потому практически не использовались. Так что смею утверждать, что это наиболее подробные биографии, изданные в настоящее время. 4. Впервые восстановлен список командиров (гран мерси товарищу Анке, поскольку мои документы заканчиваются по понятным причинам 1898 годом).

Ответов - 22

Hunter: Ну что ж почитаем. Давно слежу за вашим творчеством в МК. Ваши - одни из самых интересных выпусков.

Scharnhorst: Как и обещал, выскажу пару слов по поводу этого номера. Что ж, завершение карьеры отца-основателя МК в этом издании получилось весьма эффектным. Номер явно удался. Признаться, при чтении местами испытывал белую зависть - настолько хороши материал и подача. Далее - по порядку. История возникновения проекта. В прошлых работах уваджаемого дона Nico этот пункт выглядел неплохо (хотя в "Мендесе" черезчур лаконично), а здесь просто замечательно. Техника - замечания есть, но мелкие. Не очень хорошо, что ТТХ не сведены в табличный или ему подобный вид. Поскольку корабли очень сильно меж собой различались, каждую цифру приходится выискивать в тексте. Имеющиеся таблицы относятся, в основном, к головному кораблю. Опять же, отсутствуют построечные таблицы. Нет "привязки" отдельных элементов проекта к мировому уровню. Особенно это касается артиллерии. Кстати, почему испанцы вообще цеплялись за систему Онтория? Только из-за того, что национальная? Как вообще смотрелась испанская артиллерия на фоне систем Армстронга, Круппа, Канэ? Ответы на эти вопросы следовало бы дать или хотя бы обозначить в оценке проекта. Про историю службы сказать нечего - высший класс! Графика - без изысков, но все необходимое есть. Жаль только, что "Лепанто" дан не в цвете. Я его у Дашьяна видел цветного - очень неплох. Фотографии, конечно, подкачали. Николай, это оригинал такой посредственный был или при печати убили? Причем в начале номера они еще ничего, а к концу и напечатаны плохо, да и по информативности мало что дают. В целом номер очень приличный. Вот через месяц и посмотрим, сумеет ли новый коллектив МК выдержать такую планку...

Бирсерг: Интересно что в номере нет анонса следующего выпуска.


Scharnhorst: Это не "интересно", а "симптоматично"

Nico: Scharnhorst пишет: Кстати, почему испанцы вообще цеплялись за систему Онтория? Только из-за того, что национальная? Как вообще смотрелась испанская артиллерия на фоне систем Армстронга, Круппа, Канэ? Вы абсолютно правы. Цеплялись исключительно из-за того, что испанская. Ну а по характеристикам она вообще не выдерживвет никакого сравнения с иностранными. Почему приняли регламент на основе Онтория - чтобы системы унифицировать. Скажем, посмотрите у меня в Испано-америкаснкой войне на Тихом океане. У американцев разных калибров на всей эскадре всего пять (два 203, 152, два 127), а у испанцев в три раза больше. Разве это нормально? В общем, посчитал, что об этом было говорено-переговорено, так что повторяться не стал.

клерк: Достйоный выпуск.

UB: Наконец удалось заполучить этот нрмер. http://foto.mail.ru/mail/9104401/1/65.html Как правильно заметил Уважаемый Бирсерг - аноса следующего номера нет. http://foto.mail.ru/mail/9104401/1/66.html Ой как интересно...... С У ко Всем!

Борис, Х-Мерлин: я в шоке... суровая книжка ... правда есть пок атолько полжурнала ... лебединная песня Б&Д... а Автор выше всяких похвал ...

Sumerset: Николай Витальевич в очередной раз показал, что когда пишет профи, а другие профи обеспечивают поддержку получается отменное работа, достойна государственных наград. Именно радует сам текст, он плотненький, как и "вспомогатльных крейсерах", которые так же я прочел наудивление с интересом (хотя это объясняется просто, когда пишеш о крейсерах, рано или позно захочеь узнать про "жертвы"). Вообщем плнка качества работ поднята, но теперь по коряблям 19 века...

Борис, Х-Мерлин: читаем: "глубина интрюма (от киля до самой высокой точки броневой палубы) — 9,91 м. Средняя осадка — 6,10 м"... дальше в тексте пишут, что палуба броневая возвышвлась над ватерлинией ~38 см ... куда дели пару тройку метров?

vov: Борис, Х-Мерлин пишет: читаем: "глубина интрюма (от киля до самой высокой точки броневой палубы) — 9,91 м. Стганно, однако. Глубина интрюма обычно вроде - от внутренней обшивки дв.дна до бимсов верхней палубы.

Борис, Х-Мерлин: странно на титле Регентша тонет вроде(так написано), а орудий ГК нет... непонял - кто конкретно попилил ГК?...

Борис, Х-Мерлин: Nico - а можно я пару скано сделаю с той испанской книжки что вы мне презентовали с схемами как примерно всё было - пусть люди оценят как испанцы любят свою историю... а?

Алекс: Борис, Х-Мерлин пишет: глубина интрюма (от киля до самой высокой точки броневой палубы) — 9,91 м. Средняя осадка — 6,10 м"... дальше в тексте пишут, что палуба броневая возвышвлась над ватерлинией ~38 см ... куда дели пару тройку метров? Народ, каюсь, это я лопухнулся. Забыл интрюм на высоту корпуса переправить. Нужно было написать высота корпуса от киля до самой высокой точки верхней палубы, далее по тексту. Соответсвенно и в тавлице просто высота корпуса. Еще раз сори.

Борис, Х-Мерлин: жаль что про в истории с БалтимоРом не упомянули что сей девайс эльсвикских кровей - было бы приятно многоим узнать, что амерам сгодилось то от чего "отмахнулись" испанцы ...

Nico: Борис, Х-Мерлин пишет: а можно я пару скано сделаю с той испанской книжки дык... дело ваше... В полном вашем пользовании. Кстати, тоже каюсь. Когда разделял первую и вторую Рехенте, в первую затесался абзац про вторую, это там, где корпус деревом обшивали. Так что у кого номер под рукой, просто замажте этот абзац и все. Еще раз мои извинения.

Nico: Борис, Х-Мерлин пишет: странно на титле Регентша тонет вроде(так написано), а орудий ГК А, тоже заметили. А это все от того, что автор писал эту картину на основе фотографии, опубликованной на стр. 2. А вот про орудия его и не известили. Так что есть такие ляпы. А что до интрюма, тоже виноват. Ну нетути в моих словарях дословного перевода термина "Каладо". ВКАМЫ его перевели как интрюм. Виноват, не перепроверил...

Gunsmith: Nico пишет: А что до интрюма, тоже виноват. Ну нетути в моих словарях дословного перевода термина "Каладо". ВКАМЫ его перевели как интрюм. Я тут спросил про "каладо" у Гугла: "El calado es la distancia entre la quilla (parte inferior del barco) y la superficie del agua. Se suele medir en pies o decímetros y suele haber una graduación pintada en la roda y codaste de los buques. El calado varía enfunción de la carga transportada. Un calado pequeño es un factor que facilita el anclaje del barco, mientras que un calado grande añade estabilidad y velocidad, ya que entre otras cosas baja el centro de gravedad. Es conveniente encontrar un equilibrio para cada barco. En términos hidrológicos, representa es espesor de una lámina de líquido y la superficie que la alberga." От киля до ватерлинии, если я правильно понял?

Hunter: А патч будет?

Nico: Gunsmith пишет: Я тут спросил про "каладо" у Гугла: А можно тогде еще Puntal спросить?

Stem: ОФФ: Ув. Nico, а как поживает готовящийся Вами справочник по испанскому флоту и артиллерии периода испано-американской войны?

Nico: Абсолютно коряво. Предложил как вариант в переходный период МорКоле, но отказались, объем слишком большой получается (ну и еще проблема, там уже три части наклюнулось: ВМС, артиллерия и пароходы, принявшие участие в боевых действиях). Так что если кто возьмется, пожалуйста. Но две проблемы: большой объем графики и наличие мыла, чтобы по поводу этой графики оперативно вносить корректуру. И отсутвие сборника по противникам, т.е. американцам.



полная версия страницы