Форум » Книжная полка » Граждане! Может кто поможет... » Ответить

Граждане! Может кто поможет...

Sumerset: Граждане форумчане, требуется глава из работы Нормана Фридмана о крейсерах, посвященная ABCD кораблям, может кто нибудь отсканить её и залить на рапид.

Ответов - 50, стр: 1 2 All

UB: У меня есть эта книга уже отсканенная, на рапид залить не смогу. но могу прислатьна CD или по кускам на ящик. С У.

Борис, Х-Мерлин: UB пишет: но могу прислатьна CD или по кускам на ящик. - если возможно - borisxmerlin@gmail.com кусками по 3мб - а я переложу на рапид для всех...

UB: Сегодня не могу, начну завтра. С У.


Sumerset: Разыскивается Фаворов, П.А. Англо-русский морской технический словарь. Если кто может оказать содействие в приобретении сей [или подобной] книги -> sumerset@mail.ru Всемилостивийшему Модератору просьба не килить данное сообщение...

Дмитрий: 2Sumerset.Это конечно оффтоп и сурогат, но Promt имеет встроеные морские словари. Их надо просто уметь подключать, как не помню...

UB: Вот это новость!!! Это что, правда чтоли??? У ПРОМТа есть военно морской словарь??? С этого места поподробнее, пожалуста. С У.

Дмитрий: У версии 6.0 он точно есть, сам пользовался. подключается так: в папке где установлен промт копируется паки prmted/ER и prmted/RE (англо-русский и русско-английский словари соответственно) в :\Documents and Settings\All Users/ application data/progectmt/promt 6.0/promted. После чего в настройке подключения словарей появится великое множество этого добра. Среди них и вожделенный Navy словарь. Маленькое предупреждение: названия папок писал на слух, может в чем-то и ошибся

Sumerset: Дмитрий Конечно можно переводить "программными" методами, но вот прикол "цимус" теряется. Англичане и американцы играют словами и "машина" этого не ловит. Корабельный же жаргон, ПРОМт не перекрывает и 20%, особенно "строительный" относящийся к эпохе паруса и пара, так что Фаворов или подобное нужен мне как воздух...

Андрей Рожков: У Лингво тоже есть корабельные термины.

UB: Спасибо за подсказку, конечно ПРОМТ не панацея, но когда нужно перевести с итальянского, и ему рад несказанно. У Меня стоит X-Translator Diamond, хрень конечно, но переводит с четырёх языков. Я столкнулся с другой проблемой, и честно скажу я в тупике. Купил несколько книг, мемуары подводников, изданных в Германии в межвоенный период. Всё круто, но они напечатаны готикой, её не то что перевести - прочитать проблема. Вот вопрос, а Файнридер сможет распознать этот текст??? Может кто уже знает ответ. С У.

kimsky: Sumerset wrote: Фаворов или подобное нужен мне как воздух... А где вы обитаете? Город, в смысле. Если Питер - то вам прямая дорога в Академкнигу на литейном, там англо-русских морских словарей разных изданий в субботу было штук пять...

Sumerset: kimsky Увы 9 часов лёту только до Москвы...

kimsky: Sumerset wrote: Увы 9 часов лёту только до Москвы... Увы, так сложнее... Могу порекомендовать зайти на www.alib.ru Я через этот сайт недавно покупал, претензий не было. Но и ценник там приличный.

Олег: Что бы не плодить темы, спрошу здесь. Есть у кого нибудь книга "Naval Aircraft" 77 года, написанная L,S, Casey? Нужно из неё две странички.

Сумрак: Нужна информация (сканы или текстовые файлы) о германском дизельном ЭМ Z-51 из следующих изданий: 1. Zerstorer unter deutcher Flagge 1934 bis 1945 - Wolfgang Harnack, 2. Die deutschen Zerstorer 1935-1945 - Koop/Schmolke. Могущих помочь мне, прошу связаться по е-мэйлу myoko@yandex.ru. Заранее благодарен.

Сумрак: Всем откликнувшимся и оказавшим помощь еще раз большое спасибо. Теперь нужен Kuhn V. Torpedoboote und Zerstorer im Einsatz - все про тот же Z-51.

Олег: Прсьба, если у кого-то есть второй том Крестьяниновских "Русских крейсеров", отсканте пожалуйста главу про нереализованные проекты между РЯВ и ПМВ и пошлите на ant_o@mail.ru. Или, если лениво, то хотя бы картинку 10 кТ крейсера с башенной артиллерией. Заранее спасибо.

Sumerset: На бронарме была выложена "Conway 1906-1921", но без стр.51 (то, что с барского плеча кто то отсканировал с ужасным разрешением и "это" не в счет) требуется данная страница. Может кто сможет сделать скан?

Scharnhorst: Чтобы не засорять ветки напишу здесь.... Коллеги, нет ли у кого хотя бы примитивных (но достоверных) разрезов и схем бронирования французских тяжелых крейсеров?

murzik: Уважаемый коллега Sumerset. По стр. 51 Конвея 06-21. Выложил её я и ник там (как и в нек. других местах тот же ) И на бронарме есть также и опция личных сообщений. . которой совершенно не возбраняется пользоваться. И есть у меня вопрос - Вы на той странице открывали превьюшку или ПОЛНЫЙ (оригинальный) размер ? Я сейчас попробовал - вроде мой скан как и прочие страницы - 300 пикс/дюйм и размеры 9 х 13 не очень сильно хуже, чем 10 х 14 у основного скана!

Sumerset: murzik Все скачал. СПАСИБО! Просто я кроме, как с рапиды, качать еще не научился...

O56: Scharnhorst пишет: Коллеги, нет ли у кого хотя бы примитивных (но достоверных) разрезов и схем бронирования французских тяжелых крейсеров? Сергей, у меня есть книги про "Алжир" и "Дюкень", завтра, вернее сегодня, попытаюсь глянуть, что там есть, но не гарантирую, у нас второй день.

Tsushima: Предупреждение участникам за оффтоп

O56: O56 пишет: у нас второй день. Tsushima пишет: Предупреждение участникам за оффтоп Сорри за оффтоп, но второй день - это свадьба моей младшей дочери.

Wojtek: Scharnhorst Вот, схема бронирования крейсеров "Duquesne" / "Tourville" взята из монографи которая показалась на польcком язике, но ей автором ест француз Gerard Garier. Ест ещо схема "Algerie" из статии из польского жырнала "Море" (номер 1/1996) - автор Andrzej Jaskula, но схема Siegfrieda Breyera.

поручик Бруммель: O56 пишет: Сорри за оффтоп, но второй день - это свадьба моей младшей дочери. Мои искренние поздравления. Но все равно это не слишком серьезный довод против того, что бы не отправить Вас вместе с Андреем и Эдуардом "отдохнуть" на денек. Учтите это!

Scharnhorst: Wojtek Спасибо большое. Самая большая проблема - это четверка "сюффренов". По ним вообще никаких схем не могу найти, а описания настолько протироречивы, что доверять им на 100% не приходится.

Борис, Х-Мерлин: O56 пишет: второй день - это свадьба моей младшей дочери. - внуков тебе и счастья молодожёнам!... Wojtek пишет: Ест ещо схема "Algerie" из статии из польского жырнала "Море" (номер 1/1996) - автор Andrzej Jaskula, но схема Siegfrieda Breyera. - упал от счастья... схема бронирования как у цесаря ...

Андрей Рожков: К благодарностям присоединяется соседняя Белоруссия. БОЛЬШОЕ спасибо.

Андрей Рожков: Посмотрел на схему бронирования "Duquesne" / "Tourville" и сложилось впечатление, что французы к тому времени могли катать броню толщиной до 24 мм, которую можно было использовать в качестве силового набора корпуса. Посмотрите внимательно, толщина листов брони не поддаётся никакому объяснению с точки зрения рациональности защиты, а вот с точки зрения прочности корпуса – наверное. Я не профессионал, надо будет проконсультироваться со специалистами.

Андрей Рожков: Wojtek пишет: Вот, схема бронирования крейсеров "Duquesne" / "Tourville" взята из монографи которая показалась на польcком язике, но ей автором ест француз Gerard Garier. А нет ли там распределения весовой нагрузки крейсеров "Duquesne". Буду очень признателен, если выложите, или пришлёте по мылу: andreyrogkov73@yandex.ru

Wojtek: Garier дает такое распределение весовой нагрузки: Попробую перевести. корпус - 4783т бронирование корпуса - 368т бронирование артилерийских установок - 91т артилерийскиe установки - 1114т машинная установка - 2271т торпедное и авяцённое оборудование - 111т осталное оборудование и провизия - 1242т другие - 70т Вашингтонское (стандартное) водоизмещение - 10 160т топливо - 900т резервная вода - 240т разние - 104т Нормальное водоизмещение - 11 404т В перегруз: мазут (соляр? - не знаю правильно я перевел?) - 941т топливо - 0т артилерские припасы - 78т разние - 12т Полное водоизмещение - 12 435т Если што нибуд неправильно перевел - думаю што Борис исправить ошибки.

Kieler: Wojtek пишет: мазут (соляр? - не знаю правильно я перевел?) - 941т топливо - 0т Это ж зачем 941 т мазута, если оно - не топливо???

Wojtek: Kieler пишет: Это ж зачем 941 т мазута, если оно - не топливо??? Я просто перевел то что было в книге. Но там что-то напутано. Топливо (900т) входящие в нормальное водоизмещение и мазут (941т) это то-же самое топливо для машинной установки. В разделе книги посвященной машинной установке автор дает что полная вместимость топливних танков состаяла 1841,766т мазута (900+941=1841).

Kieler: Wojtek пишет: Я просто перевел то что было в книге. Wojtek, никаких претензий :) Сам видел, что именно так там и написано. Автор напутал.

Wojtek: Kieler пишет: Автор напутал. Или переводчук из французского на польский.

wi: Scharnhorst пишет: Спасибо большое. Самая большая проблема - это четверка "сюффренов". По ним вообще никаких схем не могу найти, а описания настолько протироречивы, что доверять им на 100% не приходится. У меня где-то были поперечные разрезы по Suffren, Foch и Dupleix. Могу попробовать найти. А еще лучше подождать объявленной статьи по этим кораблям в Warship 2006. Можно с уверенностью сказать что а) все эти 4 корабля в смысле брони разные и б) в справочниках по ним много лажи.

поручик Бруммель: Wojtek Добрый день пану Войтеку! А что пан, может сказать за вот эту энциклопедию? "U-Bootwaffe " Trojca, Waldemar Это самостоятельная работа автора или набор сведений из западных энциклопедий по немецким лодкам? Если пану удобно ответить на этот вопрос на английском языке, то пусть шлет мне личное сообщение. Всех благ.

Scharnhorst: В принципе, все в порядке - нормальное водоизмещение считалось при половинном запасе топлива. Но вот почему в одном месте написано "толливо", а в другом - "мазут" - не очень понятно. У меня единственное объяснение, что в первом случае учитывалось смазочное масло, которое относилось к машинным припасам и учитывалось именно в нормальном, а не в полном водоизмещении.

Андрей Рожков: Scharnhorst пишет: Но вот почему в одном месте написано "толливо", а в другом - "мазут" - не очень понятно. Если верить справочнику, то у них было 1800 т нефти и 640 т угля (уголь только на "Suffren" и "Colbert"). Как по-французски и по-польски уголь и топливо? Интересно, а что сначала использовалось нефть, или уголь?

Scharnhorst: "Suffren" и "Colbert" - вообще другой тип!!!

Сумрак: Нет ли у кого случайно ( ) под рукой выпуска "Marine-Arsenal" Зигфрида Брейера "Raritäten zur See in den letzten 70 Jahren" за 1997 г.? Интересует статья про Wachschiff BECHELAREN (он же чешский речной монитор "President Masaryk").

Sumerset: Кто нибудь обладает электронной подшивкой журнала "Вопросы Истории"? Слышал, что подобное существует...

Pr.Eugen: А где найти полную схему бронирования Алжира,ребята????

vov: Pr.Eugen пишет: где найти полную схему бронирования Алжира Авторитетно могу сказать: надо рисовать самому:-). Впрочем, она несложная.

Hai Chi: Pr.Eugen пишет: А где найти полную схему бронирования Алжира,ребята???? Вроде в "Warship 2001-2002" была.

джи-джи: У меня тоже есть не большая просьба. Ищу статью из Тайфуна №2 за 1998год посвященную катерам проекта 1400 Гриф. Может быть кто может помочь?

vvy: Sumerset пишет: Кто нибудь обладает электронной подшивкой журнала "Вопросы Истории"? Я бы тоже обзавелся...

Romanian: Scharnhorst Уважаемый Scharnhorst! Митрич на Авиабазе выложил вот такую ссылочку: http://www.servicehistorique.sga.defense.gouv.fr/. Любезные французы публикуют чертежи массы своих кораблей, в том числе и 30-40 годов - для ознакомления. Надеюсь, Вам в работе поможет!

Scharnhorst: Romanian Спасибо, я ее видел. Но вопрос более-менее удалось закрыть при помощи последних номеров Warship



полная версия страницы